译文 赏析 拼音

陈情表

魏晋 李密

臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

李密

作者李密简介

李密(582年-619年1月20日),字玄邃, 一字法主,京兆长安(今陕西西安)人,祖籍辽东襄平(今辽宁辽阳南),隋唐时期的群雄之一李密出生于四世三公的贵族家庭,隋末天下大乱时,李密成为瓦岗军首领,称魏公。率瓦岗军屡败隋军,威震天下。在瓦岗军原领袖翟让准备让位给他时,翟让的哥哥却从中阻拦。他不得已杀瓦岗军旧主翟让,引发内部不稳,被隋军屡败。后被越王杨侗招抚,又因与宇文化及的拼杀中损失惨重,不久被王世充击败,率残部投降李唐。没过多久又叛唐自立,被唐将盛彦师斩杀于熊耳山。

陈情表拼音

chényánchénxiǎnxìnzāomǐnxiōngshēngháiliùyuèjiànbèixíngniánsuìjiùduózhìliúmǐnchénruògōngqīnyǎngchénshǎoduōbìngjiǔsuìxínglíngdīngzhìchéngshūzhōngxiānxiōngménshuāizuòbáowǎnyǒuérwàigōngqiángjìnzhīqīnnèiyīngménchǐzhītóngqióngqióngjiéxíngyǐngxiāngdiàoérliúyīngbìngchángzàichuángchénshìtāngyàowèicéngfèi

dǎifèngshèngcháoqīnghuàqiántàishǒuchénkuícháchénxiàoliánhòushǐchénróngchénxiùcáichéngōngyǎngzhǔmìngzhàoshūxiàbàichénlángzhōngxúnméngguóēnchúchénwěiwēijiàndāngshìdōnggōngfēichényǔnshǒusuǒnéngshàngbàochénbiǎowénjiùzhízhàoshūqièjùnchénmànjùnxiàncuīchénshàngdàozhōulínménxīnghuǒchénfèngzhàobēnchíliúbìnggǒushùnqínggàochénzhījìn退tuìshíwèilángbèi

wéishèngcháoxiàozhìtiānxiàfánzàilǎoyóuméngjīnkuàngchénwèiyóushénqiěchénshǎoshìwěicháozhílángshǔběnhuànjīnmíngjiéjīnchénwángguójiànzhìwēizhìlòuguòméngzhuóchǒngmìngyōugǎnpánhuányǒusuǒdànliúbáo西shānyǎnyǎnrénmìngwēiqiǎncháochénzhìjīnchénzhōngniánsūnèrréngèngxiāngwèimìngshìnéngfèiyuǎn

chénjīnniánshíyǒujīnniánjiǔshíyǒuliùshìchénjǐnjiéxiàzhīzhǎngbàoyǎngliúzhīduǎnniǎoqíngyuànzhōngyǎngchénzhīxīnfēishǔzhīrénshìèrzhōusuǒjiànmíngzhīhuángtiānhòushísuǒgòngjiànyuànxiàjīnmǐnchéngtīngchénwēizhìshùliújiǎoxìngbǎoniánchénshēngdāngyǔnshǒudāngjiécǎochénshèngquǎnzhīqíngjǐnbàibiǎowén

陈情表译文

臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功...

陈情表作品简介

《陈情表》是三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,辞意恳切,真情流露,语言简洁,委婉畅达。此文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,有“读诸葛亮《出师表》不流泪不忠,读李密《陈情表》不流泪者不孝”的说法。相传晋武帝看了此表后很受感动,特赏赐给李密奴婢二人,并命郡县按时给其祖母供养。

陈情表创作背景

《陈情表》,选自《文选》卷三七。三国魏元帝景元四年(263年),司马昭灭蜀,李密沦为亡国之臣。泰始三年(267年),朝廷征召李密为太子洗马。李密时年44岁,以晋朝“以孝治天下”为口实,以祖母供养无主为由,上《陈情表》以明志,要求暂缓赴任,上表恳辞。

陈情表作品信息

  • 作品别称陈情事衷
  • 作品出处昭明文选
  • 文学体裁
  • 创作年代西晋

陈情表赏析

李令伯原爲蜀汉後主郎官(官职不详)。蜀汉景耀六年(西元二六三年),晋文帝灭蜀汉,令伯成了亡国之臣。仕途已失,便在家供养祖母刘氏。西晋泰始元年(西元二六五年),晋武帝请令伯出来做官,先拜郎中,後又拜洗马(即太子侍从官),就是文中说的「诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马」。晋武帝为什么要这样重用令伯呢?第一,当时东吴尚据江左,为了减少灭吴的阻力,收笼东吴民...

李密的其它古诗词作品

猜您喜欢