译文 赏析 拼音

小雅·无将大车

先秦 诗经

无将大车,祇自尘兮。

无思百忧,祇自疧兮。

无将大车,维尘冥冥。

无思百忧,不出于颎。

无将大车,维尘雝兮。

无思百忧,祇自重兮。

小雅·无将大车拼音

jiāngchēchén

bǎiyōu

jiāngchēwéichénmíngmíng

bǎiyōuchūjiǒng

jiāngchēwéichényōng

bǎiyōuzhòng

小雅·无将大车译文

无将大车,祇自尘兮。不要推那沉重车,只会落得一身尘。无思百忧,祇自疧兮。不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。无将大车,维尘冥冥。不要推那沉重车,尘土遮空灰蒙蒙。无思百忧,不出于颎...

小雅·无将大车作品简介

《小雅·无将大车》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗主旨历来有争议,多数学者认为这是一位感时伤乱者唱出的自我排遣之歌。全诗三章,每章四句,通篇采用重章复叠的形式,在反覆咏唱中宣泄内心的情感,语言朴实真切,颇具民歌风味。

小雅·无将大车创作背景

此诗的题旨背景有多种说法:朱熹认为:“此亦行役劳苦而忧思者之作。”(《诗集传》)今人高亨解此诗为:“劳动者推着大车,想起自己的忧患,唱出这个歌。”(《诗经今注》)陈子展称:“《无将大车》当是推挽大车者所作。此亦劳者歌其事之一例”,“愚谓不如以诗还诸歌谣,视为劳者直赋其事之为确也。”(《诗经直解》)

小雅·无将大车作品信息

小雅·无将大车赏析

此诗三章,均以推车起兴。人帮着推车前进,只会让扬起的灰尘洒满一身,辨不清天地四方。诗人由此兴起了“无思百忧”的感叹:心里老是想着世上的种种烦恼,只会使自己百病缠身,不得安宁。言外之意就是,人生在世不必劳思焦虑、忧怀百事,聊且旷达逍遥可矣。诗的字面意义颇为明豁,问题在于歌者是一位什么身份的人,其所忧又是什么。对于诗歌的这一文本,读者自可作出各种不同的解读,因...

诗经的其它古诗词作品

猜您喜欢